Опасный объект: Eisenbahnstraße

Проект вкратце

Лейпцигская Eisenbahnstraße? В СМИ полно расистских и классистских клише на ее счет. Словно официально утверждая стигматизацию улицы и ее жителей, правительство Саксонии ввело запрет на ношение оружия на этой территории в ноябре 2018 года. Наша реакция: бесит! Поэтому мы провели серию интервью житель_ниц района. Мы опубликовали эти интервью, прочие тексты и множество наших собственных фотографий в двух выпусках газеты «опасный объект: Eisenbahnstraße» („Gefährlicher Gegenstand: Eisenbahnstraße“), чтобы показать: Eisenbahnstraße — куда больше, чем ваши стереотипы! И ее проблемы не так легко объяснить, как это делают издания BILD и ProSieben.

Текущие выставки

gge-eastpark

4/2021 – ∞:
East Park, Mariannenstraße 91 3⁄4

Онлайн-выставки

(только на немецком)

Vorschau Online-Ausstellung

Слово редакции

Мы начали работу над нашим проектом «Eisenbahnstraße: опасный объект» (Gefährlicher Gegenstand: Eisenbahnstraße — ориг.) в конце 2018 года. К этому нас подтолкнуло однобокое и предвзятое освещение событий из восточных районов Лейпцига —Volkmarsdorf и Neustadt-Neuschönefeld —в которых проживает много мигрантов, от лица СМИ и политиков. Мы считаем, что полемика по поводу этих районов усугубляет стигматизацию и структурный расизм в отношении их жителей . Дебаты об общественном восприятии Eisenbahnstraße и связанной с ней проблематикой обострились в ноябре 2018 года, когда прилегающая к улице территория была обнесена знаками, обозначающими границы новой зоны запрета на ношение оружия — меры, вызвавшей широкий резонанс в СМИ. Введение запрета, одобренного обер-бургомистром Буркхардом Юнгом и министром внутренних дел Роландом Веллером, сопровождалось многочисленными публикациями издательства BILD. Еще до введения запрета эта же территория была провозглашена «опасной зоной» (Gefahrengebiet — ориг.) административными структурами. Статус «опасной зоны» уполномочивает полицию проводить досмотры даже в отсутствие подозрений на совершение преступления. Досмотры проводятся не в случайном порядке: причиной для досмотра могут послужить «подозрительная» внешность или поведение. Досматриваемые часто подвергаются расовому профилированию — сотрудники полиции ассоциируют небелых людей с такими качествами, как «опасный». В таких случаях жертвы часто сообщают о чрезмерном применении насилия. Кроме того,сотрудники правоохранительных органов чаще досматривают людей, не отвечающих нормам полового поведения и маргинализированных людей (например, бездомных людей).
Инициатива Copwatch Leipzig давно осуждает применение этой практики в ходе демонстраций и прочих общественных мероприятий, проходящих в этом районе, и призывает прохожих вмешиваться в случае проведения подобных досмотров и наблюдать за ситуацией. Наша цель — создать альтернативный источник информации об этом районе города, представив более разностороннюю оценку событий в противовес сложившимся стереотипам, которая даст почву для новых дискуссий. Основную часть наших публикаций составляют продолжительные беседы с людьми, которые живут или работают на Eisenbahnstraße. В этот выпуск вошли статьи, написанные авторами, давно наблюдающими за ситуацией на Eisenbahnstraße и изучающими полицейское насилие и джентрификацию. Мы, редакция, используем фотографию как средство исследования тем, которые нас волнуют и вдохновляют.
Размышляя о том, какое отношение джентрификация этого района имеет к его «опасной» репутации, мы сделали несколько снимков фасадов и поверхностей районной застройки в аналитической черно-белой гамме. Благодаря тому, что в GoogleStreetView сохранились фотографии района 2008–2009 годов, мы также смогли заглянуть в прошлое и сопоставить с ним наши фотографии. Мы искали отзывы о местных заведениях в комментариях на Tripadvisor, GoogleMaps, booking.com и Airbnb, после чего мы изъяли их из контекста и преподнесли по-новому, отобразив абсурдность потребительского отношения к Eisenbahnstraße. Мы также запечатлели различные ситуации на улицах и послания, написанные на домах и дорожных знаках. И, конечно, мы сделали фотопортреты самих жителей района, для того чтобы вам было легче поставить себя на их место.
Мы белые цис гетеросексуальные мужчины и потому занимаем в обществе очень привилегированное положение. Поэтому мы осознаем, что должны внимательно слушать наших собеседников и давать возможность высказаться людям, которые вынуждены бороться за равноправие и даже просто за право быть частью общества. Не загораживать маргинализированных людей и не становиться за их спиной — а стоять рядом — принцип, сформулированный художницей и активисткой Айше Гюлеч (Ayşe Güleç — ориг.), которого мы стараемся придерживаться. Мы хотим познакомить читателей с героями нашей газеты и надеемся, что после прочтения интервью читателю будет проще поставить себя на их место. Несмотря на то что как журналисты мы вынуждены отбирать и фильтровать материалы, мы все же пытаемся дать нашим собеседникам как можно больше права голоса: они сами решают, как их фотографировать, какие элементы беседы публиковать.
Но мы оставили за собой право убирать замеченные нами дискриминационные высказывания. Так, однажды мы беседовали с белым владельцем одного из местных магазинов, который сыпал расистскими высказываниями. Мы сразу же выразили свое несогласие, но это привело не взаимопониманию разрешению конфликта, а к обмену ругательствами. После долгих размышлений и неоднократного прослушивания записи разговора, взвесив все за и против, мы решили его не публиковать. Мы не хотим давать рупор дискриминационным взглядам в нашей газете, им уделяют достаточно внимания в других публикациях. Но мы не хотим и замалчивать то, что расизм и прочие формы дискриминации порождают не только государственные структуры, но и сами жители Eisenbahnstraße и прилегающих улиц. Однако для нас важнее, чтобы были услышаны жертвы дискриминации, а не те, кто ее усугубляет.
Читая отзывы об Eisenbahnstraße в интернете, мы постоянно натыкаемся на такое понятие как «мультикультурализм». Нередко его используют с негативной оскорбительной окраской, проводя прямую связь между проблемами района и миграцией. Иногда существование этих проблем отрицают, а проживающих здесь People of Color (People of Color — термин для обозначения людей, подвергающихся расовой дискриминации, широко используемый международным антирасистским движением — прим. пер.) экзотизируют. Поскольку доступ к хорошо оплачиваемым профессиям им закрыт, им приходится обслуживать белых людей, для которых интернационализм и многообразие — не более чем декорации. Эти две противоположные точки зрения кажутся нам оторванными от реальности и расистскими.
Несмотря на это, люди способны изменить свои мнения и убеждения в ходе рефлексии и дискуссий с окружающими. Мы наблюдали подобную трансформацию во время наших разговоров с жителями района и раздачи первого выпуска нашей газеты на выставках, организованных нами летом на центральных площадях в четырех маленьких городах Саксонии. Многие жители этих городов слышали об Eisenbahnstraße, даже если никто из них никогда там не был, и нам удалось поставить под сомнение их прежние убеждения, предоставив им альтернативный, более репрезентативный очерк района. Однако мы не намерены прибегать к тактике «диалога с правыми», которая в последнее время набирает популярность, так как это ведет к распространению дискриминационных идей под эгидой«свободы слова». Если среди вашего окружения есть люди, распространяющие дискриминационные идеи, мы призываем вас оспаривать их, опираясь на факты и рассказы о личном опыте, включая те, что представлены в нашей газете. Самое важное для нас — это выслушать жертв правого и прочих форм насилия на почве ненависти, поддержать их и, как сказала Лилли, сначала узнать, какого рода поддержка им вообще нужна. Итак, мы желаем вам приятного прочтения второго выпуска нашей газеты и надеемся, что он натолкнет вас на размышления. Наш проект реализован на пожертвования 120 человек, что позволяет нам продавать газету по свободной цене. Мы хотим еще раз поблагодарить всех, кто счел нашу работу важной и поддержал наш проект!

[masterslider_pb alias=”bildauswahl-crowfunding”]

Handabzüge auf Barytpapier

Wähle eine aus fünf Großformatfotografien. Diese vergrößern wir selbst im Fachlabor auf auf 40x50cm mit weißem Rand. Der Abzug ist handsigniert und auf eine Auflage von 3 Stück pro Fotografie limitiert.

Kontaktiere uns bei Interesse.

Say hello.

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt